Alice in Stoomland – Francesco Dimitri

0
20

Omslag Alice in Stoomland

Alice in Stoomland is een eigen versie van Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland, door de Italiaanse schrijver Francesco Dimitri. Het verhaal begint met Ben, een man met een triest verleden die lijdt aan het Alice in Wonderland syndroom. Dit is een ziekte die zijn waarneming beïnvloedt en hallucinaties veroorzaakt. Als hij mailtjes begint te krijgen met daarin de avonturen van Alice in Stoomland verliest hij zichzelf hierin meer en meer.

Het verhaal van Alice is waar het boek echt om draait. Alice is een jong meisje dat in de onderwereld van een alternatief Londen vecht in kooigevechten. Hierbij gebruikt ze stoomsel, afval van de vele Antieke Technologieën die Londen herbergt. Dit stoomsel kan worden gemanipuleerd, maar kan de werkelijkheid zelf ook manipuleren, doordat het op mensen een hallucinerend effect heeft. Alice, die door haar manager wordt misbruikt, wordt uit de onderwereld gered door Solomon Stoltze. Deze professor neemt haar mee naar huis, maar in zijn wereld van de wetenschap is Alice al gauw verveeld. Daarom gaat ze op onderzoek uit in de gevaarlijkste plek op de wereld: Stoomland, de plek waar al het stoomsel van de grote stad terechtkomt.

Hallucinerend effect
Francesco Dimitri weet met zijn Alice in Stoomland een verhaal te vertellen dat een nog meer vervreemdend effect heeft dan het oorspronkelijke verhaal. Het stoomsel heeft de bewoners omgevormd tot vreemde wezens met een heel eigen kijk op de werkelijkheid. Om haar waarnemingen niet door het stoomsel te beïnvloeden spuit Alice Ballast in haar lichaam. Maar als dit van haar wordt afgenomen is Alice (en dus de lezer) genoodzaakt de wereld van Stoomland ook te ervaren op dezelfde manier als de bewoners.

Het taalgebruik van de schrijver weet deze hallucinerende wereld ontzettend goed te schetsen. In eerste instantie is het moeilijk om referentiepunten te pakken en gebeuren er hele vreemde dingen. Als Alice een beetje gewend raakt aan het effect en het voor zichzelf weet te stroomlijnen kan Alice de wereld beter aan. Stoomland blijft echter onvoorspelbaar en er blijft voor Alice en de lezer steeds een beetje meer te ontdekken. Dit gebeurt in een heel prettig tempo, waardoor de lezer de rust krijgt om te wennen en niet afhaakt. Er wordt af en toe gespeeld met de tekst door er soms schemaatjes van te maken, of het lettertype of -grootte te veranderen. Dit geeft een bijzonder effect, maar komt soms ook een beetje storend over. Met zijn taal had Dimitri alles prima onder controle, het verhaal heeft deze trucjes niet nodig om de lezer te overtuigen dat er vreemde dingen gebeuren.

De hallucinerende werking van het stoomsel heeft de schrijver ontzettend beeldend neer weten te zetten, waardoor het boek tot het eind onvoorspelbaar blijft.

Twists
Dimitri heeft verschillende elementen en bewoners van Wonderland gebruikt en ingepast in Stoomland. Dit zorgt voor leuke twists aan het al bekende verhaal. Al snel vertelt het boek echter een heel eigen verhaal en is de wereld die wordt voorgeschoteld vooral heel inventief. Hierdoor wordt het onvoorspelbaar boek, dat de lezer tot het einde op het verkeerde pad blijft zetten.

Alles grijpt op een heel natuurlijke manier in elkaar en de personages en locaties die worden geïntroduceerd hebben allemaal invloed op het verhaal. Het zijn geen vlakke personages, waardoor het boek wat meer diepgang krijgt. De diepgang wordt door de schrijver ook geprobeerd te brengen door filosofische bespiegelingen over werkelijkheid en perceptie in gesprekken tussen personages. Hier verliest Dimitri zich soms. Hoewel de vraag wat de werkelijkheid nu precies is natuurlijk een groot thema is van het boek, wordt het door het verhaal al voldoende naar voren gebracht. Ingewikkelde gesprekken over de werkelijkheid remmen het verhaal af en geven de lezer weinig nieuws.

Conclusie
Alice in Stoomland in een inventieve versie van Alice in Wonderland. De hallucinerende werking van het stoomsel heeft de schrijver ontzettend beeldend neer weten te zetten, waardoor het boek tot het eind onvoorspelbaar blijft. De tekstuele trucjes die hierbij worden toegepast zijn echter eerder storend dan dat ze een meerwaarde hebben.




Alice in Stoomland

Francesco Dimitri | WB Fantasy | 2010
Originele titel: Alice nel Paese della Vaporita 

Ben, een jonge man uit het hedendaagse Londen, lijdt aan het Alice in Wonderland-syndroom, een werkelijk bestaande ziekte die zijn waarneming beïnvloedt en hallucinaties tot gevolg heeft. Hij verdient zijn brood met het lezen van manuscripten. Een anonieme auteur e-mailt hem een verhaal getiteld Alice’ avonturen in Stoomland.

Het is het verhaal van Alice Liddell, een jonge antropologe die in een Victoriaans, steampunk Londen woont, waar geavanceerde machines op stoom werken. Alle uitlaatgassen die deze machines uitspuwen worden buiten Londen gedumpt achter een hoge muur, waar zich het Stoomland bevindt.

De uitlaatgassen, die Stoomsel worden genoemd, vormen een dichte en zware mist. Het Stoomsel veroorzaakt lichaamsmutaties en heeft de levende wezens in Stoomland aangetast, zowel fysiek als mentaal. Alice verlaat de grote stad om de mutanten van Stoomland te onderzoeken.

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here