De Macht der Spreuken – Blake Charlton

0
70

Omslag De Macht der Spreuken

Tien jaar geleden stond de jonge spreukschrijver Nicodemus Kras in De Taal der Spreuken tegenover een demon die hem vervloekt had. In de afgelopen tien jaar heeft Nicodemus zich verdiept in de enige taal die hij nog foutloos kan spellen: die van de kobolden, een paarse, magische taal die enkel in het donker werkt. Al die tijd kan hij niet meer in de talen van de magiërs schrijven en de Oertaal is ook niet meer veilig voor zijn kakografie. Zelfs het vriendschappelijk vastpakken van een hand leidt voor de ander tot de dood. Terwijl Nicodemus met zichzelf worstelt, krijgt de demon steeds meer macht in de stad Avel. Het wezen is vastbesloten om alle magische talen – ook de Oertaal – voorgoed te veranderen en zo het leven ingrijpend te veranderen.

Nicodemus wil alles doen om de demon tegen te houden, maar er zijn meer gevaren in Avel dan hij kan overzien, terwijl sommige vijanden soms ook bondgenoten zijn. Nicodemus begeeft zich in een web zonder te weten wat aan welke draad hangt. Het doorsnijden of juist laten hangen van de verkeerde draad kan zijn einde betekenen, en misschien wel dat van al het gewone leven…

Vertrouwde wereld, veel spanning
In De Taal der Spreuken is de wereld waar Nicodemus in leeft, uitgebreid besproken. Het lezen van De Macht der Spreuken voelt dan ook als thuiskomen. Zelfs nieuwe zaken – zoals de taal van de priesters – en nieuwe personages lijken er altijd al te zijn geweest. Maar hoe vertrouwd de wereld ook is, hij blijft magisch.
De thuiskomst is echter niet rustig. Je valt direct in het verhaal en er is slechts één ding duidelijk: Avel is een wespennest. Diverse personages zitten al vanaf het begin tot aan hun – soms gouden – oren in de problemen. De een leest dat zijn schrijver is vermoord, de ander probeert – tevergeefs – een leven te redden, terwijl een derde haar leven op het spel zet door een magische taal te gebruiken die ze niet kent. En de problemen blijven maar komen… Ademhalen is op sommige plaatsen mogelijk voor de lezer, maar zorg dat je voor de start alvast een voorraadje zuurstof hebt, want de eerste bladzijde grijpt je bij je polsen en de tweede slaat zijn klauwen in je hoofd. Zelf een adempauze inlassen is vrij lastig, want de woorden blijven komen.

Scherpe woorden, zachte handen
In De Macht der Spreuken komen veel personages met een scherpe tong voor. In een wereld waar taal macht betekent, is dit niet heel raar, alleen voert Blake Charlton het soms iets te ver door. Dan lees je enkel pagina’s over hoe twee personages elkaar proberen te overtreffen met opmerkingen en woordspelingen. Dit gekibbel heeft zijn leuke momenten en voegt vooral aan het begin veel toe aan de karakter- en wereldopbouw. Na een tijdje wordt het echter steeds meer van hetzelfde, waardoor ik dit soort passages scannend begon te lezen. Een leuke woordspeling zie je dan makkelijk over het hoofd. Een betere balans – lees: wat meer snijwerk – had De Macht der Spreuken niet misstaan.
Ondanks de scherpe tong hebben veel van de personages toch zachte handen, zelfs al zijn ze gehard door de strijd. Ze willen allemaal iets, alleen niet uit puur eigenbelang. Vaak proberen ze iets te bereiken omwille van een ander. En of dit nou een hoofddoel of een bijdoel is, toch maakt het elk personage menselijker – zelfs al zijn ze dat niet.

Grijze strijd
In veel fantasyboeken zie je een epische strijd. Iemand moet de wereld redden van de ondergang. In De Macht der Spreuken komt deze strijd ook terug, maar het is niet zo zwart-wit als gebruikelijk is in het genre. Alle personages hebben zo hun redenen om iets te willen, waardoor je begrijpt waarom ze iets doen. Hierdoor wordt de scheiding tussen goed en kwaad al lastiger. Daarnaast draagt de geschiedenis ook zijn steentje bij aan de vergrijzing van de strijd. Want de mens heeft zelf ook andere wezens verdreven en zelfs uitgemoord, waarom zou het dan zo erg zijn als de demonen nu hetzelfde bij hen doen?
Een vraag die in zijn huidige vorm lastig te beantwoorden is, maar als je naar de menselijke personages en de wereld kijkt, is de kans groot dat je het zonde zult vinden als die verdwijnen. Vermoedelijk hoop je op een positieve uitkomst voor Nicodemus en zijn vrienden. En toch heb je ook wat begrip voor de andere kant…

De “communicatiehandicaps” worden uitgebreid
In De Taal der Spreuken had je al kakografie, hun variant van dyslexie. De kakografie maakt het voor een deel van de geletterden lastig om spreuken te schrijven en te vertalen. In De Macht der Spreuken worden de “communicatiehandicaps” uitgebreid. Een onzichtbaar wezen veroorzaakt massale afasie, waardoor de mensen niet meer uit hun woorden komen en een personage wordt later in het verhaal plotsdoof. Blake weet ook deze “handicaps” op een goede wijze neer te zetten, met de bijbehorende gevoelens.

En gelukkig laat hij zich niet verleiden tot de meer gebruikelijke visie op deze “handicaps”. Hierdoor is De Macht der Spreuken zeer de moeite waard om te lezen. Want in Nicodemus’ wereld is taal vele malen belangrijker en machtiger dan in de onze, waardoor de “handicaps” ook daar vele malen zwaarder zouden moeten tellen dan bij ons. En dat wisselt juist, waardoor zelfs dit onderdeel van De Macht der Spreuken dynamisch blijft.

Leesgenot, een echte aanrader
De Macht der Spreuken zorgt net als zijn voorganger voor veel leesgenot. Je vliegt door de paragrafen zonder de losse woorden uit het oog te verliezen, want net als bij De Taal der Spreuken is er in dit boek weer ruimte voor detailwerk. De wereld, de personages, de “handicaps”, de plot, alles is weer uitgewerkt met een stevige, vaste kern en met dynamische details. Helaas is er soms wat overdaad aan scherpe woorden, waardoor je concentratieboog soms vroegtijdig deels wordt doorgesneden. Desalniettemin is ook De Macht der Spreuken weer een echte aanrader.

NB saskia is een student Nederlandse taal en cultuur en volgt de minor Gebarentaal. Daarnaast heeft ze dyslexie altijd al fascinerend gevonden, gezien het in haar directe omgeving veel voorkomt.




Macht der Spreuken

Blake Charlton | Luitingh-Sijthoff | 2011
Originele titel: Spellbound

Het is inmiddels tien jaar geleden dat de jonge spreukschrijver Nicodemus Kras in De Taal der Spreuken in contact kwam met de demon die hem vervloekte. Jarenlang heeft hij geworsteld met zijn onvermogen om spreuken te schrijven. En nu is de demon teruggekeerd, vastbesloten de magische talen die het land van Nicodemus rijk is, voorgoed te veranderen en zo de mensheid definitief weg te vagen.

De jonge spreukschrijver doet er alles aan om de demon tegen te houden, maar overal waar hij komt ontstaat chaos. Hij durft niemand meer te vertrouwen, zelfs zijn geliefde Francesca niet. Een verkeerde beweging en het is met hem gedaan, en misschien wel met al het leven op aarde…

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here