Artikelen met trefwoord: vertalen
Interview met Richard Heufkens, vertaler van o.a. Feist, Goodkind en Beaulieu
Als je genoten hebt van de boeken van Raymond E. Feist, of bijvoorbeeld de serie Het Lied van het Gebroken Zand van Bradley P....
Terugblik op onze artikelen met fantasyvertalers in de spotlight
In het boekenwereldje zijn we niks zonder auteurs die mooie verhalen schrijven en uitgevers die deze verhalen uitgeven. Maar soms worden vertalers vergeten! Zij...
Niels van Eekelen: Het vertalen van fantasynamen
Een naam kan veel over je zeggen, al helemaal als je een personage in een fantasyboek bent en je naam misschien wel een bijzondere...
Elsbeth Witt: van vertaler naar fan
Of je er nu van hield of het verschrikkelijk vond, Twilight veroverde in 2005 de wereld. Tieners, vampiers en weerwolven: het bleek een gouden combinatie. En...
Interview met Renée Vink
Als er in je boekenkast wat fantasyboeken staan, is de kans heel groot dat je de naam Renée Vink ook wel een aantal keren tegen...
Interview met Lia Belt
Lia Belt is vertaalster van de boeken van bekende fantasyschrijvers als Robert Jordan, Raymond E. Feist, Christopher Paolini en Patrick Rothfuss. Hoewel vertalers niet...







