Blossom Books behind the scenes 1 – De Grisha in vogelvlucht

0
25

grishabanner

Gastblog door Myrthe Spiteri, uitgeefster bij Blossom Books.

Hoe komt de uitgave van een boek tot stand? In dit project laten we jullie meekijken met (en soms meebeslissen over) het uitgavetraject van De Grisha-trilogie. Deze keer even resumé Overflakkee van alles wat we al gedaan (en besloten) hebben.

Behind the scenes 1 – De Grisha in vogelvlucht

grishabannerDe Grisha werd ons aangeboden door literair agentschap Sebes & Van Gelderen. Zij vertegenwoordigen allerlei buitenlandse agenten en uitgeverijen en zoeken naar Nederlandse uitgeverijen om vertalingen te brengen. Ik twijfelde al heel lang over de serie; ELKE keer als ik nadacht over nieuwe boeken kwam hij weer als een klein kind mijn hoofd instuiteren. Pick me! Pick me!

Op een gegeven moment wist ik het ineens zeker: waarom twijfelde ik eigenlijk nog? Dit is een supergoede serie. Dit is een supergoede auteur. Nederland gaat verliefd worden op De Grisha-trilogie. We zijn klaar voor echte fantasy binnen het YA-genre. Alina wordt de nieuwe Katniss. Ik besloot er vol voor te gaan en met een pre-empt (zo’n goed bod dat die niet geweigerd kan worden waardoor er dus geen veiling wordt gestart) de serie in één keer van de markt te halen. Als je dat niet doet, kan het namelijk gebeuren dat andere uitgeverijen mee gaan bieden op de serie en zíj het manuscript uiteindelijk ‘winnen’. Dan kan je dus gedag zwaaien met je treurige handje. Dat ging mij deze keer mooi niet overkomen!

Al snel hoorden we dat wij de Nederlandse editie van De Grisha op de markt mochten brengen. WEET JE HOE BLIJ?! De hele dag (lees: week) heb ik met zo’n domme grijns op mijn gezicht gezeten.

Er moest ineens wel een hoop gebeuren. Want als ik iets wil, dan wil ik het vaak zo snel mogelijk. Maar welke vertaalster had tijd? En wat gingen we doen met het omslag? En wanneer moest het dan uitkomen? En wat voor marketingplannen moest ik erbij bedenken?

Uiteindelijk hebben we ervoor gekozen om deze zomer het eerste deel uit te geven. Het tweede deel verschijnt al 2,5 maand later zodat jullie niet zo lang hoeven te wachten. En zoals het er nu naar uitziet, zal er bij verschijnen een HEEL vet feestje gegeven worden (maar daarover later meer). Het derde deel verschijnt in februari 2015.

Momenteel zijn we eigenlijk al best ver in het uitgaveproces. Het eerste deel is bijna vertaald en gaat dan verschillende correctierondes in. Het Nederlandse omslag wordt afgemaakt en de eerste afspraken met boekhandels zijn in de maak. Het gaat de goede kant op, maar er is nog VEEL te doen!

In de volgende Behind the scenes omschrijf ik alle twijfels omtrent het omslag én de titels!

Liefs Myrthe
Blossom Books

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here